from A Dissertation on the Nature and Character of the Chinese System of Writing, by Peter Stephen Du Ponceau, in a letter to John Vaughan, Esq., American Philosophical Society, Philadelphia, 1838. Pp. 139-184 & 5 plates of Cochinchinese ideogram illustration.
Reformatted by Ngô Thanh Nhàn (US), Mai Bá Triều (Belgium) & Lương Thị Hạnh (Nôm Na Group, Việt Nam): (a) the second column Chars. is inserted to reflect the corresponding ideograms in the plates, and (b) the fourth line in column Cochinchinese in square brackets to reflect the current spelling with accents for the entry heading on line 1.
IX.—Of Animals.
269. |
禽 獸 |
Cam tu.
Les animaux.
The animals.
[cầm thú] |
A. Hoey, all (ommes); [to collect, assemble, unite.] G. 4025.
B. Cheou, quadrupeds. G.* 5870. |
270. |
𪀄 |
Chim.
Les oiseaux.
Birds.
[chim] |
* The group is pronounced chin. |
271. |
昆 |
Con ngua.
Un cheval.
A horse.
[con ngựa] |
A. [Nomen genericum.] Kouen, all, similar. G.3883
B. * |
272. |
昆 𤙭 |
Con bo.
Un bœuf.
An ox.
[con bò] |
A. See 271.
B.* The group is pronounced pou. |
273. |
昆 𤙭 丐 |
Con bo cai.
Une vache.
A cow.
[con bò cái] |
A. B. See 271.
C.* The group is pronounced kai. |
274. |
昆 鷄 |
Con ga.
Une poule.
A hen.
[con gà] |
A. See 271.
B. Ky, a hen. G. 12990. |
275. |
昆 囂 |
Con bo.
Un cochon.
A hog.
[con bồ, heo] |
A. See 271.
B.* The group is pronounced hiao.
[In the original, the character B is duplicated.] |
276. |
昆 𦍫 |
Con chien.
La brebis.
An ewe.
[con chiên] |
A. See 271.
B. Y, name of a sheep. M. 3. 57. 1. |
277. |
昆 螉 |
Con ong.
Les abeilles.
The bees.
[con ong] |
A. See 271.
B.* The group is pronounced oung. |
278. |
昆 𩢬 |
Con lua.
Un âne.
An ass.
[con lựa] |
A. See 271.
B. Probably an abbreviation of lu, [an ass.] G.12591. |
279. |
昆 |
Con voi.
Un éléphant.
An elephant.
[con voi 𤠅] |
A. See 271.
B.* The group on the left hand is pronounced siang, and means an elephant; that on the right is pronounced pei. |
280. |
昆 師 子 |
Con su tu.
Un lion.
A lion.
[con sư tử] |
A. See 271.
B.*
C.*
See theu, in Chinese, signifies lion. |
281. |
昆 𤙭 特 |
Con bo du.
Un taureau.
A bull.
[con bò đực] |
A. See 271.
B. See 272 B.
C. Te, a victim. G.5665. |
282. |
昆 主 |
Con cho.
Un chien.
A dog.
[con chó 㹥] |
A. See 271.
B.* The group is pronounced tchu. |
283. |
昆 𥐧 |
Con soi.
Un loup.
A wolf.
[con sói] |
A. See 271.
B.* |
284. |
昆 𤞻 |
Con hum.
Un tigre.
A tigre.
[con hùm] |
A. See 271.
B.* |
285. |
昆 狔 |
Con nai.
Un cerf.
A deer.
[con nai] |
A. See 271.
B.* The group is pronounced ni. |
286. |
昆 𧋻 |
Con ran.
Un serpent.
A snake.
[con rắn] |
A. See 271.
B.* The group is pronounced lin. |
287. |
昆 𧉿 |
Con sau.
Les vers.
The worms
[con sâu 蛛] |
A. See 271.
B.* It resembles in part 286 B. |
288. |
昆 𪆧 |
Con vit.
Canard (oca.)
A duck or goose, but most probably a goose.
[con vịt] |
A. See 271.
B.* |
289. |
昆 卒 |
Con chuot.
Les rats (mus.)
The rats.
[con chuột ] |
A. See 271.
B.* The group is pronounced tso. |
290. |
昆 蜆 |
Con khien.
Les fourmis (formica.)
The ants.
[con kiến] |
A. See 271.
B. See tching, a kind of oysters, G. 9462; [and tching, a kind of small oyster, G. 9590; from which part of this character seems to have been borrowed.] |
291. |
昆
𪀊 |
Con bau cau.
La colombe.
The turtledove.
[con bồ câu] |
A. See 271.
B.* The group is pronounced po.
C.* The group is pronounced keou.
In Chinese, pau-kieou. |
292. |
鳥 |
Trung.
Les œufs.
Eggs.
[trứng 𠨡] |
* |