Me derrito

 

Kellye Hawkins

I Melt

 

 

Me derrito a veces

I melt sometimes

Pero más nunca que nunca o siempre

But more never than ever or always

Y cuando te conocí

And when I met you

No sabía del calor que cabe dentro de ti

I didn’t know about the heat that lives within you

Y la última vez que te vi,

And the last time I saw you,

Anoche,

Last night,

Cuando me miraste tan intensamente

When you looked at me so intensely

Pensaba que ibas a devorarme a mí

I thought that you were going to devour me

En ese momento mi corazón aumentó la

velocidad de su latir

In that moment my heart speeded up its beat

Y yo, yo quería morir adentro de ti

And I, I wanted to die inside of you

Pero contigo dentro de mí

But with you inside of me

En un éxtasis que no tiene fin

In an ecstasy that has no end

Me tocaste y cosquillas me electrificaron la piel

You touched me and your tickles electrified my skin

Y un suspiro me salió de los labios

And a sigh left my lips

Y tú, tú me pusiste inyecciones de todo lo que sentías en ese momento

And you, you injected me with all that you were feeling at that moment

Y por ti, dentro de mí ardía una hoguera tan caliente

And because of you, within me burned a fire so hot

Que si tuvieras la ocasión de sentirla

That if you had the chance to feel it

Te evaporarías instantáneamente

You’d combust spontaneously

 

 

Me derrito a veces

I melt sometimes

Pero más nunca que nunca o siempre

But more never than ever or always

Y ahora que te estoy conociendo

And now that I am getting to know you

Aprendo del calor que cabe dentro de ti

I learn about the heat that lives within you

Y la última vez que te vi,

And the last time that I saw you,

Anoche,

Last night,

Mientras me tocabas

While you touched me

Mientras encendías ese fuego tan suavemente

While you started that fire so gently

Yo quería que me besaras los labios

I wanted you to kiss my lips

Para que sintieras la hoguera que armaste en mí, adentro

So that you could feel the heat that you inspired in me, inside

En ese momento me cerraba los ojos y respiraba hondo,

In that moment I closed my eyes and breathed deeply,

Sentía tanto que sólo podía no mirar tus ojos

I felt so much that I could only look

and not look at your eyes

Y cuando te miraba los ojos,

And when I looked in your eyes,

Tus ojos miraban los míos

Your eyes looked at mine

Y estoy mojada porque me derrito por dentro

And I’m wet because I melt

on the inside

Y en mi ser chispas encienden mi vientre

And in my being sparks light

my womb

Mi corazón y mis labios

My heart and my lips

y con mis labios te quemo con mi sonrisa

And with my lips I burn you with my smile

y tú quieres morir conmigo en un éxtasis que no tiene fin

And you want to die with me

in an ecstasy that has no end

y por mí, adentro de ti ardía una hoguera tan caliente

And because of me, within you

burned a fire so hot

que si yo tuviera la ocasión de sentirla

That if I had the chance to feel it

me evaporaría instantáneamente y muy feliz

I would combust spontaneously

and very happy